目前分類:碎‧書蠹 (29)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

和哪啊哪啊神去村的整篇小說寫法不同,夜話以獨立的片段存在,更像是趣聞的短小篇章。

到最終章裡勇氣提到一段話

(前略)我相信在我們的大腦中,已經輸入了信賴和愛,輸入了樂觀的希望,相信無論明天還是後天,甚至是一百年後,人們都可以過著幸福快樂的生活,我們具備每天努力生活,朝這個目標前進的動力。...

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

経済は世界史から学べ! 茂木 誠

看新聞的時候真的聽得懂一些簡化的術語或英文字母組合代表的意義嗎? 茂木老師用經濟學的角度解釋了歷史事件的發生,由此也得以理解經濟學的概念。要是我的高中歷史老師也能這麼教我就好了,歷史之所以能有其意義就是為了避免重蹈覆轍,但如果解釋的方式錯誤的話根本就學不到東西,我覺得這接近現今的教學模式。有點離題

茂木老師解釋了貨幣和貴金屬的關係,進而延伸到世界歷史,雖然引發戰爭有諸多原因誘發,但最強大的莫過於經濟力量,現今社會也不例外。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

蓮花莊 by 群 陽子

著有《麵包、湯與貓咪日和》的作者

書腰上的一句話「妳還年輕,覺得迷惘是理所當然的。如果很達觀,那才奇怪呢。」加上看過麵包、湯與貓咪日和的日劇,就展開了今晚的閱讀

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自從讀了茶道少主之後對京都文化提起興趣了,所以看到書封介紹詞提到京都最大祭典就借回來看了。

第一次接觸的作者─森見 登美彥,故事線是由一對姊妹串起來的,再延伸出去在同一個時間點各篇主角的故事。只看頭兩篇的話會有種不知道故事是甚麼,最後兩篇才帶出萬花筒的(神話)故事? 是個有點恐怖的故事但又蠻有趣的。

雖然沒有親眼見識過祇園祭,但可想見京都熱氣悶濕的感覺,畢竟台灣本來就很悶熱阿。討厭人多的地方但感覺祭典和夜市有異曲同工之妙,而且是特大的那種。人多的地方也容易招來鬼神,作者把故事寫的得很漂亮(但國外的就是少了點什麼的感覺,沒有魔法阿罵的親切感XDD)。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前讀過伊坂幸太郎的死神系列作品

特色鮮明令人印象深刻,主角雖是死神,但其並不像希臘神話中的神祉一般模糊神人之間的界線。有點離題,不過是交代一下為什麼會讀這本書。

我自己看日文小說很怪,喜歡連導讀都看,不像西洋小說在書腰或應該是導讀的地方貼各大報的短評,而是一種和其他讀者交流的感覺,雖然有時會參雜介紹作者得獎及歷年作品唱名。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

花了兩天看完的小說,中文翻譯的書名很差

完全不是羅曼史,在架上看到這本書時立即想到之前的上映但沒去看的電影

前篇花了一點篇幅在主廚的家世上,側重在嗅覺、味覺上的描述,非常鉅細靡遺且露骨直接的字句

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

茶道少主京都出走的續集

茶道少主京都出走原先也是在市圖挖到的一本舊書,原先也沒想到會又續集,結果在逛網路書店時就跳出來,很想知道少主上山後的發展,結果開頭和結尾都是以琹菜的婚事為故事,蠻期待再出下一本。

上山修行比京都出走讀來更為親近

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一開始看到這本書的書名就覺得很有趣

昨天去板小市圖巧遇到這本書,就借回來看了!

山林的神秘,伐木業在三浦紫苑的筆下純樸粗曠富有人情味,和以前外國影集的陰森晦暗印象完全不同。也轉變了一個伐木是迫害森林的印象,有接觸過園藝的人也能了解修枝是為了讓植物生長得更好,大概就是這樣的一個概念。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

case study 輕鬆版

用很多的案例去討論成功企業之成功祕訣,商業成功秘訣總體歸納出學說,兩相映證。

事實上沒有太多細節,教授歸納總結對比學說相輔相成。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很有趣

第一次看小說 來記錄佳句

迷霧之子二部曲 昇華之井

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 13 Tue 2009 13:15
  • 龍骨

趁博客來在特價,就給它敗了!和之前的<<雪花與祕扇>>及《牡丹還魂記》點很不同。最近大家都在瘋風水就是了!意想不到的好看是騙人的!!!感覺是<<天使與魔鬼>>的中國版,只不過書中用的刑罰我們比較熟悉,因為在歷史課本上出現過。沒有特別吸引我的點,風水大家寫過了,神話歷史大家也很熟,有提到古文物的拍賣和考古。還有一些地理上特殊的環境,至於生理上的殘忍刑罰,是不是真的有可能做到這樣,有點懷疑。噁心的點倒是真的有,所以盡量不要去想像那種場面會比較好。

基本上和他之前的作品比較下這本有點遜,台灣和中國的隔閡可能還是有影響吧。大禹的神話一點也不吸引我,而且書中的重點也不像釋放在神話上,神話的部份佔很少、描述也很少,所以好像減弱了神話貫穿整個故事的主軸,比較之下歸類為推理吧,而在地理上,個人對長江大壩也沒什麼概念,沒去過,風景的描述有一點但不是那種能很清楚的想像出完整的圖片出來。這次的主角設定好像和作者本人的文化背景比較相似。

 

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本書很難讀,硬是把它給啃完,留下一處處的口水漬在枕頭上。(擦擦)

這位作者--(法國人)很崇日。事實上我看不懂說,裡面提到的。法國人的刻板印象還有主角提到的"名著"及日本的(可能是)非主流電影。一直看到睡著,醒醒睡睡的。翻完有種鬆了一口氣的感覺。不太了解作者想要表達什麼,上流階級其實是笨蛋?結局也很令人無言。在主角正要得到幸福的時候,全部都結束了!門房是刺蝟這點我有看懂。位什麼遇到了小津先生後一切的轉變...公寓裡的關係變的錯綜複雜?!其他的論點有看沒有懂。哲學太困難了!

一個聰明的小女孩(第二女主角?)的動態世界日記比較有趣一點,至少比門房文謅謅的高調好讀一些。不過這女孩的戲份也不重,是到後來因為日本房客搬入這棟公寓以後才和門房有更進一步的交流,不過我也感覺不到他們是如何產生共鳴的,大概是我資質魯鈍,不太懂所謂的"一瞬間產生的花火"。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書的封面設計的很吸引人,看起來很有故事性。所以就在租書店順手抓來看看。

讀到完有種無言的感覺,主角怎麼可能這麼聰明同時又這麼笨。(雖然說從時間線上看起來不一樣xd年歲還是刻畫了人的一生)

事實上,對失蹤人口沒有什麼感覺,美國是把失蹤的兒童印在牛奶盒上。照片看起來有種悲悽的感覺。雖然說是以真實的歷史下去作改寫的虛構小說,但是看完以後會覺得恩...這就是人生,真是太不公平,也太變態了。大概是我沒什麼推理能力(所以說我數理不太好xd)所以到最後結局公佈的時候很驚訝。猜不到結局也是好的,可以把一整本書看完。不過有點亂,現在的小說不知道是怎樣,敘述者(那一章的主角)會一直換來換去的,要讀到結局才會知道那個別名或是看起來一點也不相關的莫名橋段是要說什麼。說實在的,有點累!寫這麼長是要挑戰我的耐性是吧!!然後在一層一層的剝開,最後才會了解到底是再演哪一齣。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 04 Sun 2009 23:41
  • Q&A

新敗來的小說,看封面還以為是恐怖小說之類的,讀了以後才知道是驚險小說。書中敘述的是由真實故事改編,之前上過新聞,印度的賤民成功的過關斬將得到機智問答的冠軍,抱走高額獎金。

印度,在我眼中是神秘的。對於他的制度、文化、歷史只有一點了解。(還是在歷史課本中)現今的印度,似乎也深受美國文化的荼毒,他們的節目也是仿效美國的節目。(書中觀感)

對於本書的人物,我只能說他真的太好狗運了吧!剛好都問到以前的經歷,不過,他的記憶力真好。雖然有點小懷疑(忽略主角的年紀),不過他的經歷真的很精采。在答題的時候也是。最後的結局真的很精采,驚訝他竟然對人生有這麼強的...怎麼說...是命運女神開的玩笑嗎?還蠻不錯的一本書,對人生很樂觀,有向上的那種精神,面對醜惡還是希望能夠轉向光明(怎麼越寫越狗血)

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

和同學借來翻翻,結果也不是很吸引我。

逃避讀書所以...翻著翻著也翻完了。那就寫一下感想吧!

以前的社會對於遲緩兒發展並不重視,基本上也採取任其自生自滅。醫生通常擁有高階知識,書中的主角因其家庭因素,決定放棄撫養自己的唐氏症女兒。而後,這個秘密終其一生困擾著他自己,也造成家庭成員間巨大的鴻溝。而接下撫養工作的護士,在擔心受怕的情況下,撫養這個女兒,而後也找到了她的幸福。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這禮拜拼完了,同學借我的牡丹還魂記。

鬼故事,不怕的原因,在於有"人性"。能夠理解的話,鬼也就是人。以這樣的角度下去看,你就會同情、會了解,這當中,恐懼就不再困擾,反而,藉此書能學到許多關於中國宗教的習俗。

本書主角用她的人生,刻畫她的《牡丹亭》。她叫牡丹,她愛牡丹亭,她仿效牡丹亭,她徹底的讀出牡丹亭。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

華裔作家強力作品 雪花與祕扇 Snow Flower And the Secret Fan

現在在網路上可以看到的原創作品非常多,但大多還是在談論較通俗的話題(愛情)。也不是說通俗的不好,有許多穿越時空的"現代"小說也挺有趣的,但就如小說而言,只是"小說"(比較空洞,沒有批評的意思。(休閒讀之可開心的大笑大哭三聲)。

 然而,這本雪花與秘扇,寫的事和歷史"過去"相關的。中國歷史上對女人推崇至極的"三寸金蓮",我想這是大家都熟悉的一段歷史,但如過眼雲煙一般,課本上唸過就算了。中國歷史悠久,真是聽到不耐煩。但是悠久到女人能寫下文化、寫下歷史。這倒是我所不知道的;歷史,從來是君王、史學家寫下的。女人,在中國歷史上,從來沒當過主角,連聲音都沒了,怎麼寫下歷史。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本慾望酒莊事實上是在1個月以前讀完了

但也一直沒來貼,期中考的短暫倦怠期過後,就開始瘋狂的讀小說

慾望酒莊的翻譯是算不錯的,內容閱讀起來倒是沒有困難。三位女主角和其中穿插的人物,描寫的很真實。雖然沒有喝過上品紅酒,對酒類的了解也完全說是模糊,比初學者還要初學。只有一點基本常識,就借來啃。故事線是以三位女主角的角度和評酒專家互相交織。對愛情,寫的不多,想看愛情故事的話找別本吧!比較多的是寫些女性獨立和道德輪迴上的好人有好報之類的故事。當然穿插了人類的欲望,對於地位、財富、獎賞之類的,飽暖思淫慾。

張阿米 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

(~呼)昨天晚上拼完了這本書,來寫個感言

書中的食物香味真是四處飄散(不過真的端到我面前,敢吃不敢就是另一回事了)不過,倒是不太能嚐出本來的味道吧!不知道是翻譯上還是我的理解力太差,事實上有點像是追朔過去歷史那種書籍

有因就有果,基本上是在敘述一場歷史浩劫,對單一的一個家庭造成的影響?!隔了50年以上的歷史。一段悲悽、政治迫害的歷史?(或許,我們的基本教育中不常提到中東的歷史,所以也不是很清楚到底是虛構的還是真實歷史,但是世界上哪有真實的歷史?!歷史是由人寫出來的,版本不一瞜)

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


前幾天在土豆好不容易的看完了網路上超推的戀空
可是說實在的

張阿米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2